声明:本闪小说阅读网所发布闪小说作品及理论赏评作品皆为原创,如欲转载,请事先联系原作者。

欧洲闪小说28 第七周 西班牙3《站台上的爱情故事》

排行榜 收藏 打印 发给朋友 举报 来源: 欧洲闪小说28   发布者:阅读
热度604票  浏览2282次 【共0条评论】【我要评论 时间:2014年11月19日 14:16

                             

                                            (配图:北京电影学院/姜山)
  
                                           站台上的爱情故事
  
                                          埃斯特尔·拉米莱斯·奇恰拉
  
  据说车站目睹的爱情故事远远超过任何一张床铺的床单。
  我承担了高速铁路索里尔站所有的保洁,每天从上午八点干到下午四点。休息时我倚着墙能看到来来往往的人群。成千上万的辞别和重逢在那些站台边轮番上演。为孩子们送行的父母;那些见到归来的宝贝便面露微笑的母亲们;深情拥吻的情侣们……过后,人们一钻进列车,我能看到的就只有表示告别的挥动的手和洒向空中的飞吻。车站里先是一片宁静,渐渐重新变得空空荡荡。
  我日复一日地注视行来过往的面孔。不过他,他与众不同。每天早上他来车站,默默无语地枯坐在正对着站台的长凳上。九点差五分时他会合上报纸,抬头望向九点进站的列车如何缓缓驶入。接着,他站起身来,耐心等待。人们走下来找寻自己的亲朋好友,从他身边扬长而过,根本没人注意到他绝望的目光。他的瞳仁审视着一张又一张面孔,只为找到她,而双眼扑捉到的都是陌生人,看到的头发不是她的头发,那些有可能是她的女子,最后也不是她。某件绿色的衣裳令他回想起一个迷失的夏夜。步态、唇角、微笑、帽子、手袋……任何属于她的东西,呈现在他眼前的任何碎片都是她的。可是,那列总在九点抵达的火车车门突然关上了,继续朝下一站驶去,他的耳畔先响起汽笛声,然后是静寂。
  他无法再静候下去,连气都没喘一下就一言不发地拿起长凳上的帽子,合上报纸,径直走到售票窗口。他把两张目的地是法国的车票递进去,要求改签到第二天。或许他徒劳地期望有一天那个女子会从一列火车里走出来,他将拥着她踏上归途,两个人乘上另一趟列车去往一个全然不同的国度。
  然而有一天,我觉得是已倦于等待的他,拿着一张车票,在车站里回头向后张望,接着他坐上了上午十点开往法国的列车。那个上午是我最后一次见到他。
  我明白在世界某个角落的某个人没有履行归来的诺言。
  
  
  EstherRamírez
  
  Entreandenes
  Dicenquelasestacioneshanvistomásamorquelassábanasdecualquiercama.
  MitrabajoeslimpiartodalaestacióndeAVEdeSoriaunavezaldíadeochodelamañanaacuatrodelatarde.Yallí,apoyadocontralaparedenmisdescansospuedovercómolagentevayviene:milesdedespedidasyreencuentrossesucedenunostrasotrosenaquéllosandenes.Padresquedespidenasushijos,madresquesonríencuandoelpequeñoregresaacasa,parejasquesebesanenabrazoseternos…ydespués,unavezmontadoseneltren,sólopuedovermovimientosdemanosenseñaldedespedidaybesoslanzadosalaire.Sehaceelsilencioypocoapocolaestacióncomienzaavaciarsenuevamente
  
  Enesoconsistíamisemana:verrostrosqueibanyvenían.Peroél...éleradistinto.Todaslasmañanasllegabasindecirnadaysesentabaenelbancoenfrentedelandén.Eranlasnuevemenoscincocuandocerrabaelperiódicoylevantabalamiradaparavercómoeltrendelasnuevehacíasuentradalentaenlaestación.Seponíaenpieyesperabapacientemente.Lagentebajababuscandoasusseresqueridosypasabandelargodeélsinpercatarseensumiradadesesperada.Suspupilasanalizabanlosrostrosunoauno,buscándola,deteniéndoseenojosquenoconocía,encabellosquenoeranlossuyos,enmujeresquepodríanser,peroquealfinalnoeran.Enalgúnvestidoverdequerecordabadeunanocheperdidadeverano.Enandares,labios,sonrisas,gorros,bolsos...cualquiercosasuya,cualquierretazoqueledemostraraqueeraella.Perodepronto,siempreeltrendelasnuevecerrabasuspuertasycontinuabahacialasiguienteestación,dejandoensusoídoselsilbidoyelsilencioposteriorasupartida.
  Sequedabaquietoapenasunossegundos.Después,sinresoplar,sindecirnadamás,recogíasusombrerodelbanco,cerrabaelperiódicoysedirigíahacialataquilla.AllímetíadosbilletescondestinoaFranciaypedíaatrasarloparaeldíasiguiente,quizáconlavanaesperanzadequealgúndíaesamujersebajaradeuntrenquelatrajeraderegresoasusbrazosyamboscogieranaquelotrotrenaunpaísmuydiferente.
  Yundía,supongoquecansadoyadeesperar,rajóunodelosbilletes,miróatrásenlaestaciónycogióalasdiezdelamañanaeltrencondestinoaFrancia.Aquellamañanafuelaúltimavezquelovi.
  Comprendíqueenalgúnlugardelmundoalguienhabíarotosupromesadevolver
  
  
  
  OnTrainPlatforms
  Itissaidthatstationshavewitnessedmorelovestoriesthantheblanketsofanybed.
  MytaskistocleanthewholeSoriaAVEstationonceaday,fromeighta.m.tofourp.m.Andthere,leaningagainstawallduringmybreak,Icanseehowpeoplecomeandgo;thousandsoffarewellsandreunionstakeplaceoneaftertheotheronthoseplatforms.Fathersthatseetheirchildrenoff,motherswhosmilewhenthelittleonecomesbackhome,couplesthatkisseachotherinneverendinghugs...andthen,onceonthetrain,Icanonlyseetheirhandswavinggoodbyeandkissessentintotheair.Thensilenceandlittlebylittlethestationgetsemptyonceagain.
  Thisiswhatmyweekwasabout:toseefacescomeandgo.Buthe,hewasdifferent.Heusedtoarriveeverymorningwithoutsayingawordandsitonthebenchoppositetheplatform.Itwasatfivetoninewhenhewouldfoldhisnewspaperandraisehiseyestowatchhowthenineo'clocktrainslowlyenteredthestation.Thenhewouldstandandwaitpatiently.Thepeoplegotoffthetrainsearchingfortheirdearones,andignoredhimunawareofhisdesperategaze.Hispupilsanalysedthefacesonebyone,searchingforher,stoppingoneyeshedidnotknow,onhairthatwasnothers,onwomenthatcouldbe,butthenwhowerenot.Onsomegreendressherecalledfromalostsummernight.Inwaysofwalking,lips,smiles,hats,handbags...anythingbelongingtoher,anyremnantthattoldhimitwasher.Butsuddenlythenineo'clocktrainwouldcloseitsdoorsandgoontothenextstation,leavinginhisearsthesoundofthewhistleandthesilenceafter.
  Hewouldremainmotionlessbarelyforafewseconds.Then,withoututteringawordorevenapuffhewouldpickuphishatfromthebench,foldthenewspaperandgototheticketbox.TherehewouldreturntwoticketsforFranceandasktodelaythetripforthefollowingday,perhapswiththevainhopethatonedaythatwomanwouldgetoffthetrainthatbroughtherbackintohisarms,andthentheywouldbothgetonanothertraintoaverydifferentcountry.
  Andoneday,Iguesstiredofwaiting,herippedoneofthetickets,helookedbackatthestationandatteno'clockinthemorninghetookatrainboundforFrance.ThatmorningwasthelastIsawofhim.
  Iunderstoodthatsomewhereintheworldsomeonehadbrokenapromisetocomeback.
  
  
  作者简介:
  
  埃斯特尔·拉米莱斯·奇恰拉(EstherRamírez)1991年3月18日生于普尔多亚诺,马努埃尔·拉米莱斯和玛利亚·德·加西亚·奇恰拉之女。受兄长马努埃尔的影响,埃斯特尔很小就对阅读产生了浓厚兴趣。她宣称自己是玄幻作品的粉丝时,不过13岁,并在同一年开始写作第一本书。因喜欢何塞·安赫尔·布艾萨(JoséÁngelBuesa)、费德里科·加西亚·洛尔迦(FedericoGarcíaLorca)及佩德罗·萨里纳(PedroSalinas)等文人的诗作,埃斯特尔19岁涉足诗歌创作。目前,埃斯特尔在修习护理专业的同时,还大量阅读玄幻作品和诗歌,继续在能激起她热情的写作领域中不懈耕耘。
  
  
  EstherRamírezChicharronaceenPuertollanoel18demarzode1991,hijadeManuelRamírezyMaríadeGraciaChicharro.Desdepequeñaseinteresóenlalecturagraciasasuhermanomayor,Manuel,yconsólotreceaños,despuésdedeclararsefandeloslibrosdefantasía,comenzóaescribirsuprimerlibro.NoseríahastalosdiecinueveañoshastaqueporcasualidadcomenzaraainvolucrarseenlapoesíagraciasapoetascomoJoséÁngelBuesa,FedericoGarcíaLorcaoPedroSalinas.Aunqueadíadehoyalternasusestudiosdeenfermeríaconlafantasíaypoesía,continúaensulabordeexplotaralgoqueleapasiona:laescritura
  
  EstherRamirezChicharrowasborninPuertollano,CiudadReal,in1991.Thankstohisbrother’sinfluence,shegrewfondofreadingataveryyoungage.Drivenbyapassionforfantasticnovels,shewasonlythirteenwhenshewroteherfirstnovel.ShefirstgotinvolvedinpoetryattheageofnineteenthankstopoetsofthelikesofJoséÁngelBuesa,FedericoGarcíaLorcaorPedroSalinas.Eventhoughnowshealternatesherstudiesinnursingwithfantasyandpoetry,shecontinuestoexploitherpassionforwriting.
  
  
  配图作者:


  姜山,北京电影学院美术系2012级新媒体艺术本科。曾用三年时间完成纪实摄影组照《高三》,并为CFP,美空网供图。拍摄个人纪录片《三年画事》于杭州西湖美术馆马萧“三年画事”个展现场放映。搭把手纪录片摄影,AMORROSA为爱送花导演,等。

顶:57 踩:77
阅读感觉评分:
当前平均分:83.14 (236次打分)
【已经有234人表态】
41票
经典
36票
精品
35票
佳作
28票
29票
还好
34票
一般
31票
很一般
阅读上一篇 阅读下一篇
查看全部回复【已有0位网友发表了看法】