欧洲闪小说28 第十二周 立陶宛1《田园诗》
(配图:北京电影学院/郭晓瞳)
一个小时后提图斯带过来了吃的。父亲把食物扔在了房内一角并对着他的家人喊道:”不要接受该死的同性恋者的援助。”父亲说到他们自己会想办法到达克莱佩达并离开这个垂死的国家。这个安静又耐心的年轻人—提图斯(我非常爱他,我们住在郊区、池塘旁边)再次告诉我:半夜汽车会在固定的位置等我们。如果我们明天想到达歌德兰马并享受沙滩的日光浴,我们必须去那里。他说完习惯性的吐了一口吐沫,并头也不回的离开了。
哀伤、疲惫的母亲抱着小孩子,透过窗户看到火箭起飞时粉红色的信号灯照亮了整个天空,然后又在落下来的时候熄灭了。
正如先前的安排,车库后面、大柳树的后方,一辆汽车停靠着在等待着他们。细长的树枝从黑色天幕垂下碰到了车顶。朱利叶斯来接我们,并且帮助我们把行李放在车的后备箱里。他是一个非常幽默的小伙子;夏天我们在大学开会时碰到过。我们在车后面挨着坐的时候,我碰了下他的肩膀,坐在前面的提图斯转过身面向着我们眨了一下眼睛以示打招呼。
我们穿过了黑暗的小街,很快在一个小时后到达了郊区靠海的路边。父亲咬着指甲,他认为自己根本就没有资格被称为作一个男子汉。他想停车,但母亲不动声色地碰了下父亲并阻止了他。“没有其他的办法”,她说,然后摸了一下他的胡子。我感到身体不适想吐。
早上我们陷入了泥泞中。我们伸开四肢躺在沙丘上,感受细雨与风带来的宽慰。提图斯在灌木中撒尿,朱利叶斯用沙子摩擦枪弹。我坐在引擎罩上,听到了从海边传过来的类似鸟鸣的马达声。父亲抬头,看到提图斯在梳理被风吹得凌乱的头发,轻声问道:快艇在哪?这次他失望了,没等回答就觉得被这个坏蛋儿子欺骗了,“快艇在那里。”提图斯把手挥动向右边。
小快艇发动起来,波浪溅开,母亲跟小弟先坐上去,然后父亲坐过去,朱利叶斯坐他旁边。他们都鼓励我上船,但我不想。我在水边站着,看着这可悲的画面,感到愤慨与怀疑。我让朱利叶斯开动快艇的引擎。
我们开车回去的时候,还看到了快艇驶过溅起的波浪的痕迹,它在水上划过,浪花飞舞起来。
我们下午到家的时候,池塘岸边有许多士兵,他们笑起来的时候我能看到他们白色的牙齿。烟在钢盔周围缭绕,草垛上放着几把机关枪。一个士兵用手盖住一只眼睛,向我们瞄准。
提图斯又吐了一口吐沫并竖起了中指。
翻译:RokasGrizas,编辑:张东辉,维尔纽斯大学孔子学院
作者简介
GediminasKutka生于1986年3月,阿尼克什奇艾。是维尔纽斯大学立陶宛语专业的本科与综合文学硕士。他关于诗歌、散文、文学和影片的文章被各个文学刊物发表。他是一个电影评论家,并且与几个电影节合作。当前他准备发布他第一本关于诗歌的书。
配图作者
郭晓瞳北京电影学院现代创意媒体学院数字媒体专业,本科生。爱好绘画,上网,喜欢狗。性格双重。