泰语发音叫“粿条”源自潮州话,这美食是潮州人从祖籍地带来的。 至于“船粿条”,就是中泰的“混血儿”了。我的“首吃”是在北柳挽巴功河边。艇泊岸,主人做好了往岸上递,客人席地而吃。这里据说是“船粿条”的发祥地。二百多年前,一对东北部夫妻划?长尾艇泊在码头卖东北食品。妻子上岸向南来的潮州人买来两碗粿条,不慎打翻了自家的调味鲜牛血瓶,淋在粿条汤上,夫妇俩用小木勺一搅,尝一口,惊叫:“协!协!(好味!好味!)”从此,夫妇俩改卖船粿条。 我把这美食介绍给朋友阿明,这位“潮州仔”第一次来就失足落水,还装成只“旱鸭子”,两手扑腾喊“救命”,是女主人漂亮的女儿用桨把他拉起来。 一年后,这位“新唐人”娶得“船粿条西施”归。夫妇俩先在河边卖船粿条,十年后在春武里考三目海边经营一座颇有规模的海鲜餐厅了。