|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
剪刀
文/余途
我拿着剪子敲开邻居家的门,开门的女子和我以前见到的不是一个人。
你找谁?
我来还剪子。
我们家没有这样的剪子。
我是从你们家借的,很久了。
她搬走了。
搬哪儿去了?
不知道。
那这把剪子怎么还呀?
非得还呀?
剪子不能放在我这儿。
我活动着剪子把,她看着我手里的剪子。
那放我这吧。
我把剪子递给她。
过了很多日子,她又把剪子还我,告诉我剪子的主人说剪子不要了。
我关上门,身后留着她的声音:“剪子是她先生送她的,他们分开了,剪子没用了。”
The Scissors
By Yu Tu
I knocked at the neighbor’s door, taking a pair of scissors. But the woman wasn’t the one I had seen before.
What can I do for you?
Excuse me, I want to return the scissors to you.
Sorry, I didn’t have such pair of scissors.
But I borrowed them from you and I kept them for a long time.
Well, she has moved away.
Really? Do you know where she lives now ?
Sorry , I don’t know.
Oh, my God. How can I return the scissors to her?
Do you have to do that?
Yes. And I don’t want to keep it any longer.
I played with the pair of scissors. The woman looked at them, lost in thought.
Well. I am willing to keep it for you.
I handed her the scissors.
Many days later, she returned the scissors to me, telling me that the owner of the scissors didn’t want to get them back.
I closed the door. Outside, she said, “The scissors are the present which her husband sent her. They divorced, so the scissors have no value.”
(Translated by: Cheng Sainan 义乌程赛男译) |
|