|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
花儿,跟俺回家/红叶
今天是民政办的叔叔来接山花去福利院的日子。
破屋外。“山花你不走嘛……”十多个孩子一齐撕心肺裂地冲着破屋叫起来,声音回荡在整个小山村上空。
破屋内。山花坐在小灶前的石凳上,泪水像雪花一样飞舞,浸湿了她的小花衫……
山花她娘有一双山涧的泉水一样清澈、透明的眼睛,山歌声能引来山林里的百灵……在山花出生的那一天,去了一个很远很远的地方。
山花她爹十天前背着满满一篓山货下山……直到天黑,也没回家,山村的人找了整整一夜。一个村民在山路边的悬崖下发现了山花她爹,衣服染成了血红色,山货零乱地散落在草丛里。
村民像蚂蚁一样团团围住了破屋。
山花拉开屋门,含泪望着大家……
“山花不走,俺当你奶奶……”
“俺是你爹……”
“叫俺娘……。”
……
民政办的同志眼睛湿润了。
村主任福贵用力拍打着烟管,声如洪钟地说:“花儿,跟俺回家。”
小山村又恢复了昔日的宁静,漫山遍野的山花随风摇曳……
Hua’r, Come Home with Me
By Hongye
Today, Shanhua would be taken to the orphanage.
“Shanhua, will you stay?!” Outside a shabby cabin, a dozen of kids cried in unison, the heart-breaking sound echoing across the small mountain village.
Inside the shabby cabin sat Shanhua on a stone stool in front of a small stove, tears fluttering like snow-flakes and soaking her flowery garment.
Shanhua’s mom, whose eyes used to be clear and bright like mountain fountains and whose voice used to be as charming as larks in the forests, passed away to a very very far place on the very day when Shanhua was born.
Ten days ago, Shanhua’s dad descended the mountain with a full basket of local produce; however, he didn’t get back home when it had got dark. Folks across the village searched for him the whole night and finally it was on the bottom of a cliff by the path that a villager found Shanhua’s dad, his clothes soiled blood-red, his goods scattered all over the tussock.
Villagers swarmed like ants, surrounding the shabby cabin.
Shanhua pulled open the door and tearfully looked at everyone.
“Shanhua, don't go. Come and live with me.”
“I’ll pay for your schooling as your dad used to do.”
“I'll take care of you, as well as my own kid.”
“…”
The men from the orphanage were moved to tears.
“Hua’er, come home with me.” said Fugui, head of the village, whose voice was ringing like a large bell as he knocked his pipe firmly.
The small village reverted to its usual quiet and peace, wild flowers all over the mountain swinging in the wind. |
|