闪小说作家论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1352|回复: 0

你好,闪小诗 ——读《王勇闪小诗》

[复制链接]

1352

帖子

31

精华

6

听众
主题
141
积分
6208
记录
0
收听
3

版主

发表于 2015-6-27 23:31:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
你好,闪小诗
——读《王勇闪小诗》
文□冷清秋
  万物皆有源头。
  虽然对于大陆的读者“闪小诗”这个名字可能还倍感新鲜,但闪小诗这种以少则十余字短则三两行之势,倾向于干练精短的诗歌体裁,却是源远流长。
  让我们把时间倒流回上个世纪初。当时冰心女士《繁星》、《春水》两本诗集的出版,以及宗白华先生《流云小诗》的刊印,给中国诗坛带来了一股清新之风。这种摒弃严厉的格律限制,主张注重表达人的内心情感的短小诗歌,虽然在当时评价不一,但是却赢得了读者的喜爱,以至于后来出现了“繁星格”、“春水体”的特指称谓。因为冰心女士的这两本诗集开了率先之风以及所达到的成就,最后又被统称为“冰心体”。
  但是王勇先生等人现在提倡的“闪小诗”,当然并不是对于近一百年前前辈作品形式的单一复刻,因为即便在当时,这种简短的诗歌也是处于一种摸索之中。像《流云小诗》,整体来看字句仍显稍长,句子之间字数形式上还能窥见“对仗”的痕迹。《繁星》做了字句形式上精简改进,到了紧接其后的《春水》,才进一步实现了更为随意灵活的诉说以及直击内心深处的表达。实际上“繁星格”和“春水体”的叫法就已经指明了这一点。而从“格”到“体”的转变,也预示着这种体裁的相应成型。
  当时诗坛之所以出现这种精短气象,除了现实中急切的文学改良需求外,也和国际间的文化交流互动密切相关。且不说周作人先生对于日本短歌、俳句的大力推介,就郑振铎先生翻译文豪泰戈尔的诗选《飞鸟集》,冰心女士就坦言是自己创作《繁星》《春水》的直接灵感来源。可见这种“冰心体”的成型,不但是一种“内需”,也是国际间文化交流的成果。所以看到王勇先生除了在菲律宾身体力行创作之余,新马泰等地区也不乏呼应者,也引起了大陆一些人士的关注与响应,这种相互的促进与协同,自然给闪小诗带来了更多发展的可能。
  然而万里长征这只是第一步。因为仅就“精短”来讲,完全可以轻易追溯到中国古诗词绝句那里。当然也许还能更早。但是不必讲现在的闪小诗,单就当时的《繁星》《春水》来看,与古诗词在形式要求与内容表达上的不同已是大相径庭。所以闪小诗必然不会只甘于是“小诗”的擦干拭亮多了一个“闪”字,就必然要有它不同于以往的美学诉求。这诉求是什么,目前难以准确言说,唯有从创作中去探求和发现并总结归纳出来。而这一切都有赖于像王勇先生这样的,对于这种短小诗体热爱和推介的人们不懈努力。
  现在,王勇先生推崇以“闪小诗”这个名字来命名这种书写形式,不仅仅在艺术上兼并了《繁星•春水》,文风上撷取《飞鸟集》之空灵,像这样以三言两语来书写内心感悟和思考,形式短小而意味深长。阅读口感清新淡雅,仿佛这诗句都是作者信手拈来却又隽永流长。
  《面巾》里:清晨出门∕洗把脸∕你真白;下班回家∕擦把脸∕你好黑。
  像《中秋月》:一半照故乡∕一半照异乡∕一个月∕照两个我。
  还有《代沟》:拿一盆清水∕接中秋月到家∕顽皮的孙儿∕跑过来∕把水搅浑。
  俯拾《王勇闪小诗》,短短篇幅里处处透着与众不同的清新雅致富含哲理,和打扫不尽的无边无际的乡愁。虽说这里也仍是百家之一言,但无妨,“闪小诗”作为短小诗体十八路诸侯之一,也只管举旗奋勇向前,因为最后将以功绩论天下。而《王勇闪小诗》作为这征程上的一程,更是浸透了作者本人的诸多用心。
  就这个选本来看,诗作百六十首,前后创作时间跨度有两年之久。这种创作上的持之以恒,既是对菲律宾华文文学的添砖加瓦,更是海外华文文学里一次个人的努力表达,虽然最终汇成的只是一本小册子,但大海不辞滴水,华文文化的传承与发展,正是有赖于这种看似不起眼的薪火承传——
  微小,但闪烁。祝贺王勇先生。

  (字1453)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|闪小说作家论坛|手机版|触屏版|小黑屋|闪小说阅读网 ( 冀ICP备13012593号-1 )

GMT+8, 2024-11-27 05:04 , Processed in 0.253488 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表