|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
迷宫/程思良
我走在交叉小径的花园。
在一个路口,我遇到一个小孩。
“您到哪里去?”
“找李白。”
“我就是。”
我朝他笑了笑,拐上一条小路,继续往前走。
在又一路口,我遇到一个拄杖的老翁。
“您是李白吗?”“年青人,我是杜甫,难道你没遇上李白吗?我们刚才还在谈诗。”
我摇了摇头,拐上一条小路。
经过很多路口,终于,我又遇见了一个人,是位年老的洋人。
“您是谁?”
“小家伙,我是阿根廷的博尔赫斯。”
我乍然惊醒。在我面前摊开的书是《交叉小径的花园》。
A Maze
By Cheng Siliang
I was walking through a garden of forking paths.
At one crossing, I met with a boy.
“Where are you heading?”
“I’m going to meet Li Po.”
“Here I am.”
I smiled to him, turned to one of the paths, and walked on.
At another crossing, I met with an old man with a walking stick in his hand.
“Are you Li Po?”
“No. I am Tu Fu. Haven’t you met with Li Po, young man? We were just talking about poetry.”
I shook my head and turned to another path.
Crossing after crossing, finally I met with a figure who appeared an old foreigner.
“May I ask your name, please?”
“Sure, son. I am Jorge Luis Borges from Argentine.”
I suddenly woke up. In my eyes lay open the book, Garden of Forking Paths. |
|