|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
祈祷/田洪波
乔治?布兰特病倒了,只一天工夫就下了病危通知书。妻子和小乔治黯黑的脸庞上涕泪泗流,只好无奈地把他接回了阴暗潮湿的家。
趁妈妈与邻居哭诉的空隙,小乔治跑到了三层屋顶的平台上。
他圆小的脸蛋朝向天空,在心里祈求上帝的光临。他清楚地记得,他的幸福童年就是在爸爸不断祈求上帝的时光中度过的。
圣诞时爸爸让上帝为他变来了机器战警。
生日那天爸爸又让上帝为他变到歌星帕克?杰伦的亲笔签名。
第一次跨进学校大门,爸爸又委派上帝给他变出无水彩笔。
无所不能的上帝啊!小乔治虔诚地闭上了眼睛。
不知什么时候,妈妈站在了他身后。
“亲爱的,你在做什么?”
小乔治的泪水像奔涌的小河:“我在祈求上帝来救救爸爸。可是……可是,他好像失约了……”
妈妈把小乔治紧紧地搂在怀里:“可怜的乔治……”
Praying
By Tian Hongbo
George Brent fell ill abruptly and it took only one day for his condition to become critical. His wife, as well as his son, Jr. George, who had a dark complexion, burst into tears and couldn’t but take him from hospital back to their gloomy damp home.
While Mom was sobbing to neighbours, Jr. George ran up to the patio on the top of the three-storey house.
His little round face toward the sky, Jr. George began praying heartily to God. He remembered clearly that it was through Daddy’s constant prayers to God that he had enjoyed a happy childhood.
On Christmas, Daddy prayed for God to have got him Robot Cops.
On his birthday, Daddy prayed for God to have got him the autograph of Parker Jerren, the star singer.
On his first day to school, Daddy prayed for God to have got him anhydrous brushes.
Almighty God! Jr. George closed his eyes reverently.
Without his consciousness, Mom came standing behind him.
“What are you doing, dear?”
“I was just praying for God to come and save Daddy. But, but, God seems to have broken a promise---” said Jr. George, tears running down his cheeks like surging brooks.
“Poor George…” said Mom, holding Jr. George in her arms closely. |
|